A következő címkéjű bejegyzések mutatása: evangélium. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: evangélium. Összes bejegyzés megjelenítése

2012. október 18., csütörtök

Kódolt evangéliumot rejt a Rohonci kódex



Kódolt evangéliumot rejt a Rohonci kódex



Láng Benedek: A rohonci kód. Egy történelmi rejtély nyomában. Jaffa Kiadó.

Érdemes elolvasni!
Érdekesen tálalja a kódfejtés és titkosírás világát egy különösen titokzatos mű elemzéséből kitekintve.
Valamiért megfogott a következő kép: 
(Mintha valamit sugallni akarna de nem igazán értem)
wiki: "A kódex 224 folio terjedelmű (448 oldal), mérete 12×10 cm. Oldalanként 9-14 sorba írt jelekkel van teleírva. A szövegen kívül tartalmaz 87 illusztrációt, melyek vallásos, katonai és egyéb jeleneteket ábrázolnak. A durván rajzolt képek olyan környezetet mutatnak, ahol keresztény, muzulmán és pogány vallások együtt vannak jelen, mivel az épületeken vegyesen látható kereszt, félhold és szvasztika."
A kép egyrészt jelölheti Jeruzsálemet akár a templomhegyet, másrészt még nagyon sok mindent.
Ami olvasása közben szüntelenül motozott az agyamban: Miért alkot egy szerző úgy hogy ne lehessen megfejteni a művét? Mi ezzel a célja? 
Az első negyed evangélium szerű, a többi ennek a magyarázata, eddig rendben, de miért vannak benne ószövetségi és biblián kívüli szövegek is? 
Nem hiszem hogy hamisítvány, ahhoz túl nagy munka, minek belefektetni ennyi energiát ha semmi sem jelentenek a jelek? És miért használna fel valaki régi értékes papírt? A papír korát lehet tudni, 1530-ban készült, meg lehetne vizsgálni a tintát is, mint a Voynich-kódex esetében.


Ajánló

Talán apokrif evangéliumról van szó?
Az evangéliumokhoz viszonyítva túl gyakran említi meg például Pilátust, valamiért túlreprezentáltja, de nem valószínűsíthető hogy az ő evangéliumának felelne meg.
„Vannak olyan képek amik szinte semmit nem jelentenek. Vannak viszont egészen érdekes képek melyek úgy néznek ki mint egy kis robotember például, fogaskerekekből álló fejjel hassal és lábbal.”  

200 éve még az egykori Batthyány uradalom könyvtárát gyarapította, azt valószínűsíthették, hogy az első magyar nyelvű könyvek egyike lehet, amely emellett titkosírással készült.
Horváth Iván az ELTE tanszékvezetője: az első magyar nyelvű levél a 15. században kelteződött és majd 10 évvel később a következő, levelezésről csupán a 16. században beszélhetünk, akkor írták a Rohonci kódexet, akkor már nálunk is ott tartott az írásbeliség, hogy volt értelme titkosítani.
A Magyar Tudományos Akadémia könyvtárában őrzik, a páncélteremben tárolják a legértékesebb dokumentumokat és a legtitokzatosabbakat is, innen hozták ki a Rohonci kódexet Láng Benedeknek, aki abban reménykedik, hogy a kötéstáblában megtalálja a karakter megfeleltetési táblázat (kódkészletet) aminek a segítségével fel lehet törni a titkosírást és meg lehet fejteni a művet. Rövidesen kiderülhet, miért meséli el valaki a bibliai történetet lényegesebben hosszabban, mint a biblia. Sajnos a bőrborítót később kapta a könyv, így ebben már nem reménykedhetünk.
Alig nagyobb egy imakönyvnél, de több mint 400 oldal. A jelek semmilyen titkosíráshoz nem hasonlíthatók. Talán mesterséges jelek?
Több mint 80 rajzot tartalmaz, valószínű megnevezi a személyeket. Feltételezhetően újszövetségi történetet tartalmaz.
Vannak érthető képek és vannak érthetetlenek, például fogaskerék fejű ember.

Nem egyszerű betűírásról van szó, a felirat amely minden feszületen megtalálható „INRI”- ennek első és utolsó karaktere ugyanaz kell legyen, de a Rohonci kódex titkos jelei nem egyeznek, ráadásul ez esetben ugyanazt a szereplőt több karakter is jelölheti, más ha Jézust Krisztusként és más ha Megváltóként emlegeti.

Ami biztos a szöveg rendezettségéből, vagyis abból hogy a sorok balra zárnak, elég világosan látszik hogy a kódexet jobbról balra kell olvasni.
A leglogikusabb magyarázat továbbra is az volna hogy hamisítvánnyal állunk szemben, csak hogy erre semmi sem utal konkrétan és egy csomó minden viszont arra utal hogy túl következetes a rendszer, s így lehetetlen hogy hamisítvány legyen.

„A szerzője által mesterien kidolgozott szándékos tréfa.”

Az összes kép stílusa ugyanolyan, meglehetősen egyszerű. Vannak akik úgy találják hogy kissé pikírt olykor gúnyos, szerintük akár karikatúrák is lehetnek.

Végezetül a szerző Láng Benedek szerint a szöveg legnagyobb része, háromnegyede az első negyed magyarázatainak, kommentárjainak tűnik, az első negyed pedig evangéliumnak látszik, a képek hagyományos biblia tartalomra utalnak, semmiféle eretnek jelre nem következtethetünk belőlük.

Minden jel arra mutat hogy a Rohonci kódex imakönyv biblia magyarázat, de egyenlőre teljességgel érthetetlen ki és miért titkosított volna egy szokványosnak tűnő imakönyvet, ráadásul miért úgy hogy képtelenség megfejteni?  


A rejtélyes kódex
A titokzatos kódex
A rohonci kódexről még ma is aggasztóan keveset lehet tudni – meséli Király Levente.
A 12x10 centiméteres könyvecske 1838-ban került a nyilvánosság elé, amikor a Batthyány család rohonci birtokán lévő könyvtárát a Magyar Tudományos Akadémiának adományozta. Az addig ismeretlen könyv titka sokak fantáziáját megmozgatta, többek között Munkácsy Mihály is szerette volna megfejteni, de ez nem sikerült sem neki, sem másnak.
Az is rejtély, hogy ki és miért vetette papírra titkosírással a szöveget. A tudományos közvélemény még ma is rovásírás-hamisítványnak tartja a kódexet, arra alapozva, hogy az ezernyolcszázas években kereskedők gyakran hamisítottak hasonlókat, hogy jó pénzért eladják azokat.
Az biztos, hogy a rohonci kódex papírlapjai a 16. század elején készültek, és a vizsgálatok szerint a szöveget is akkoriban írták rá.
(…)
Bibliai szövegek
A rohonci kódex szövege és rajzai bibliai tartalmúak. Tokai Gábor megfejtései révén kiderült, hogy sok katolikus hagyományból átvett anyagot tartalmaz; nem csak Jézus, hanem Szűz Mária születésének története is olvasható benne.
A miatyánkot is azonosítottuk már – mondja a kódfejtő, majd felsorolja a rohonci kódex tartalmát az őstörténettől, a vízözönön és a passión át a feltámadás történetig. A kutatót természetesen a még ismeretlen részek vonzzák leginkább, főleg a szöveg vége, ahol a kódex ismeretlen írója arról számolhat be, hogy mikor és miért írta a könyvet. Hogy kiderül-e valaha? Nem tudni, hiszen néhány igen ritka kódjel megfejtése talán sohasem lesz lehetséges.”
http://www.parokia.hu/hir/mutat/2388/



„A vízjel vizsgálata azt mutatja, hogy a kódex papírja Velencében készült az 1530-as években. A szöveget viszont másolhatták korábbi forrásból is, de az is lehet, hogy a papírt a gyártása után hosszú idővel használták fel.
Egyes román vélemények szerint az írás azokra a jelekre hasonlít, melyek a Dobrudzsa vidékén található szkíta szerzetesek barlangjaiban láthatóak.”
Az elmúlt években felélénkült a kódex iránti tudományos érdeklődés. Láng Benedek egy hosszú tanulmányban, majd könyvméretű monográfiában foglalta össze a kutatás addigi történetét (beleértve saját próbálkozását is), és meghatározta a jövőbeli kutatás lehetséges irányait. Érvekkel támasztotta alá véleményét, miszerint (szemben a magyar tudományos közvéleménnyel) a kódex nem hamisítvány, hanem tudatosan kódolt vagy titkosírt szöveg. Az írás vagy (1) kód, vagy (2) gyorsírás, vagy (3) mesterséges nyelv. Láng ezekhez a lehetőségekhez történeti analógiák számbavételével jutott.

2010-ben Tokai Gábor publikált három rövid cikkből álló sorozatot a kódexről az Élet és Tudomány hasábjain. Tokai az illusztrációk művészettörténeti analógiái alapján próbálta datálni a kódexet. Számtalan hasznos megfigyelése ellenére következtetései meglehetősen általánosak. Mindazonáltal ő végezte az első ilyen jellegű mélyreható vizsgálatot a kódexen. Bár Tokai sem tudta cáfolni, hogy a kódex hamisítvány, Locsmándihoz hasonlóan amellett foglalt állást, hogy a kód belső szabályosságai értelmes szöveget sugallnak. Pár hónappal később ismét megjelent Tokai tollából egy kétrészes cikksorozat, amelyben már egyes jelsorozatoknak jelentést próbált adni. Érveit elsősorban a képeken található feliratokra alapozta (ilyen pl. az INRI felirat a kereszten). Kijelentései olykor meglehetősen hipotetikusak. Állítása szerint azonban azonosította a négy evangélista kódját olyan bibliai hivatkozásokban, melyek egy evangélista-névből és valamilyen számból (talán valamilyen bibliai fejezetszámból) tevődnek össze. Gyürk és Locsmándi eredményeire támaszkodva azt is megmutatta, hogy a kódexben szereplő négyjegyű számok közül több is évszám, melyek az éveket feltehetőleg a teremtéstől („Anno mundi”) számítják.

Tokaival egyidőben, de tőle függetlenül Király Levente Zoltán jelentős előrehaladást ért el a kódrendszer szerkezeti elemeinek leírásában. Létrehozott egy módszert, amivel a szöveget jó bizonyossággal mondatokra lehet tagolni. Azonosított egy hétoldalas szakaszt, melyet számozott fejezetcímek tagolnak, ráadásul a teljes szakaszt annak tartalomjegyzéke vezeti be. Tokaihoz hasonlóan ő is azonosította a négy evangélista kódját, ráadásul meggyőzően bizonyította, hogy a kódex fejezetekre tagolódik, melyeket rendszerint egy, bibliai hivatkozást is tartalmazó kötött kifejezés vezet be. Király foglalkozott a kódex átfogó szerkezetével is, és megmutatta, hogy a fejezetstruktúra a kódex első negyedében nem jelenik meg – részben azért, mert itt található Krisztus passiójának hosszú, folyamatos elbeszélése.

Ezeknek az eredményeknek a papírra vetése után Tokai Gábor és Király Levente Zoltán között együttműködés született, és úgy tűnik, a kódex kódját sikerült feltörniük. A két szerző közös publikációja még készül, bár az írott és elektronikus médiában már beszámoltak egyes eredményeikről. Tokai és Király szerint az írás olyan kódrendszer, amely nem tükrözi a szavak belső szerkezetét, a nyelve pedig valószínűleg mesterséges, amint azzal mint lehetőséggel már Láng Benedek is számolt. Állításuk szerint a kódex hivatkozik az i. sz. 1593-as évre, feltehetőleg a megírására utalva. A két szerző szerint a kódex jellege szerint korára jellemző katolikus olvasókönyv vagy breviárium, mely túlnyomórészt újszövetségi (s ezek közül is leginkább evangéliumi) szövegek parafrázisát tartalmazza, de vannak benne Biblián kívüli szövegek is, mint pl. Sét visszatérése a Paradicsom kapujához, illetve Mária-imádságok."

http://hu.wikipedia.org/wiki/Rohonci-k%C3%B3dex#cite_note-Ld._N.C3.A9m.C3.A4ti_1892-2

2012. június 21., csütörtök

Gnózis - út a teljessség felé


 Nem a gnoszticizmusban, hanem a Gnózisban hiszek.


Mottó:
"Nem a lélek által látja és nem is a szellem által, hanem a tudat az, a kettő között, amely látja a látomást" Mária Magdolna Evangéliuma

Gnózis:
Személyes spirituális élmény átélésének a lehetősége… megjelenési formájára nézve ma talán ezt is a megváltozott tudatállapotban történt élmények közé soroljuk… úgy gondolom ennél sokkal több, de jelen kérdésem szempontjából, azaz szűken véve a megjelenési formára vonatkoztatva kérem mindenkitől a választ, mit élünk át? Milyen állapotot? 

8.századi kereszt magyar nyelvű rovásfelirata

GNÓZIS
Szemelvények

Megértése annak, hogy a világon minden egy – azaz az egyből ered és oda tér vissza.

A föld élőlény, nélküle nem létezhetünk, lásd: ár-apály jelenség, emlősök szaporodása…
Ha más nem is testi valóságunk mindenképpen ideköt minket.

Isten minden létező forrása, a létenergia eredője és mindegy miként nevezzük vagy, hogy milyen úton jutunk el hozzá… Bár nem Ő, azaz a Létező teremtett közvetlenül minket, a világ sokszínű jellege akkor is egészen biztosan ennek lényegéhez tartozik.

A világvallások közül mára egyet teljesen elfelejtettünk, de mégis itt van közöttünk, akár a mindennapjainkban is - több ezer év elteltével is hatással van ránk - a dualista világképben mondanivalójának egy részét őriztük meg. Annak tudata, hogy valahol mindannyian a Fényből származunk, valami nagyon ősi belénk ivódott tudás lenyomata kell legyen.. (lásd: manicheus kereszténység, arianizmus)

Az emberi élet fenntartásának egyetlen útja a szeretet, meg kell keresnünk Jézus Krisztus által kínált lehetőség eredeti változatát. A mai korban talán már reménykedhetünk, hogy tudjuk kezelni a változás szükségességét, jó lenne ha a történelmi egyházak felkarolnák az új felfedezéseket és elindulnának az úton, szeretnék Velük tartani és biztosan sokan vagyunk így ezzel.
Amikor a bibliát kanonizálták szükséges volt annak egyszerűsítése, ma ezt úgy magyarázzák, hogy voltak napok amikor keresztények százai áldozták életüket hitükért, „tudniuk kellett pontosan miért is halnak meg”. Ez szerintem túlságosan leegyszerűsített változata  a történelemnek, de egy fontos igazság van benne, a többi evangélium a kánonhoz képest túl bonyolult, nehezen értelmezhető, és semmiképpen nem azt támasztja alá hogy a paradicsomba vezető úton ember és Isten között bárkinek is közvetíteni kellene. Ennek ellenére úgy gondolom szükségünk van a történelmi egyházakra, hiszen segíthetnének értelmezni a gnosztikus út nehézségekkel teli lépéseit. Mert az apokrif iratokkal és a gnosztikus evangéliumokkal (lásd: Nag'Hammadi kéziratok) való első találkozás tényleg ijesztő lehet. Amikor több évvel ezelőtt először olvastam Mária Magdolna evangéliumát, alig valamit értettem belőle, hosszú út volt amíg eddig eljutottam és tudom nem egyedül érzem, magasabb tudatossági szintre lépünk egyre többen. Lassan eljött az idő a Vatikánban (és máshol) őrzött iratok nyilvánosságra hozatalához. Szükségünk van rá!
   
A gnózis számomra egy utazás, nem mostanában indultam, az első lépés a táltosokhoz vezetett, talán édesapám hatására is, aki a Magyarság őstörténetéről mesélt vasárnaponként az ebédlőasztalnál, a diploma dolgozatomat is ebből írtam. :-) Később pszichológiát tanultam, megérteni kívánván az emberi gondolkodást, még később a kereszténység kezdeti időszakának legújabb leleteiről olvastam el sok különböző szempontú értékelést, igyekeztem nagyon tág területet átfogni, még az ördögűzést is komolyabban tanulmányoztam, de kérdéseim maradtak, méghozzá nagyon sok kérdés… Jézus is űzött ördögöt néhány emberből, Mária Magdolnából egészen pontosan 7-et… Mit jelenthet ez pontosan? Annyit tudunk, hogy ez nem a betegek gyógyítására vonatkozik, ezt jól meghatározott módon jelölték minden forrásban, emellett az sem valószínű hogy az elmebetegségre gondoltak volna, vajon mi az igazság?  

Persze ez csak egy kérdés a sok közül, szeretném ha valaki aki késztetést érez rá megosztaná velem gondolatait. Előre is köszönöm!

Néhány sor az általam már említett evangéliumból:

Mária Magdolna Evangéliuma

"6.) Mondd el a Megváltó szavait, melyekre emlékszel, melyeket ismersz, ám mi nem, vagy pedig nem hallottuk azokat.
7.) Mária válaszolt, mondván, Ami rejtett előttetek, kinyilvánítom számotokra.
8.) És elkezdett beszélni hozzájuk, ezekkel a szavakkal: Én, mondta, láttam az Urat egy látomásban és azt mondtam Neki, Uram, láttalak ma egy látomásban. Ő válaszolt és azt mondta nekem,
9.) Áldott vagy, mert nem remegtél meg a látványom miatt. Mivel ahol az ész, ott van a kincs.
10.) Azt mondtam Neki, Uram, hogy van az, aki nézi hogyan látja valaki látomást,, a lélek vagy a szellem által?
11.) A Megváltó válaszolt, mondván, Nem a lélek által látja és nem is a szellem által, hanem a tudat az, a kettő között, amely látja a látomást és ez […]"

Az elveszett evangéliumok
Fülöp evangéliuma /részlet/

"Krisztus eljött, hogy egyeseket kiváltson, másokat megmentsen, megint másokat megváltson. Az idegeneket kiváltotta, és sajátjaivá tette, és megmentette azokat, akik az övéi. Ezeket zálogokká tette akarata szerint. Nem csak megjelenésekor tette le a lelket, amikor akarta, hanem attól a naptól kezdve, amikor a világ létrejött, annyiszor tette le a lelket, ahányszor csak akarta. Akkor először eljött, hogy visszavegye, mivel zálogba volt téve. Rablók közé került a lélek, foglyul ejtették, ő azonban kiszabadította és megváltotta a világban a jókat, valamint a rosszakat. A fény és a sötétség, az élet és a halál, a jobb és a bal mind testvérek, nem lehet őket elválasztani egymástól. Ezért sem a jók nem jók, sem a rosszak nem rosszak, sem az élet nem élet, sem a halál nem halál. Ezért fog mind egyenként feloldódni a legkorábbi kezdetben. Akik azonban felülemelkednek a világon, azok nem bomlanak fel, és örökre megmaradnak. "
/Az egyiptomi sivatagban, Nag-Hammádinál 1945-ben megtalált alternatív evangéliumok egyike./


Az alábbiakban felsorolok néhány olyan forrást aminek eredetiségét nincs okunk megkérdőjelezni, viszont igazán érdekes kérdések megfogalmazására adnak lehetőséget:

Nézzétek meg a fenti képet (Magyar kereszt a 8. századból, rovás felirattal), ez a kereszt nem feszület, Jézus Krisztusnak sem keze lába nincs a keresztre szögezve, vajon miért? Töviskoszorút sem látok, viszont mindkét kezében tart valamit, az egyikben az életfát? (kalászt? növényt?), a másikban mi lehet? És mit jelenthet a szerkezetben a hármasság?

A lelet 8. századi tehát a kereszténységnek egy Róma előtti archetípusa jelenik meg benne. Egy ősi tudás lenyomata, mely közelebb lehet Jézushoz mint a ma róla őrzött képünk.




„Szent Gellért Fehérváron tartotta bemutatkozó beszédét. Ott Szűz Máriát a "napba öltözött Asszonynak" és "mennybe felvett Boldogasszonynak" nevezte. Diódon misét mondott amelynek egy részlete bekerült a Képes Krónikába: "...Tudomásotokra hozom, ugyanis az isteni titkot, amely nekem ma éjjel felfedeztetett. Urunkat Jézus Krisztust láttam szentséges anyja, az örökké szűz Mária ölében, ki magához híván bennünket, saját kezével nyújtotta nekünk testének és vérének szentségét." Képes Krónika szövegrészlet

Gellért püspök beszámolója a Deliberátio című könyvében, ahol a magyarok vallását a manicheista "eretnekségez" tartja hasonlónak.

A napba öltözött Jézus Krisztus

Az egyik legősibb Jézus Krisztus ábrázolásra a Szent-Péter Bazilika oltára alatt bukkanhatunk rá.
A Szent-Péter Bazilika oltára alatt ma is megtalálhatjuk Héliosz nyomait, méghozzá az egyik legősibb Krisztus ábrázoláson. Egy ősi katakombában nem messze Szent-Péter sírjától, található az az aranymozaik mely Krisztust kocsi hajtóként azaz Hélioszként ábrázolja:  

 
 
Hélios meglehetősen érdekes isten, nem görög eredetű hanem Ázsiából származik, és a keleti nagyvárosokban a hellenisztikus kultúrkörben tett szert nagy befolyásra, például Pergamonban és Rodoszon.
Az ősi napisten emlékei még ma is megtalálhatók Rómában:




Érdekességek:

II. János Pál pápa – mind születése, mind halála napján napfogyatkozás volt.



 
„Ha valakinek ismerős ez a kép, az nem a véletlen műve. Kiváló magyar egyiptológusunk Vörös Győző fedezte fel ezt a nagyszerű freskót, és a kutatók Krisztus után 400 köré teszik ennek a kápolnának a keletkezését. Thébával szemben a hegyoldalban található. Ez a hegy inkább egy hordalékdűne, amit egy katasztrófa halmozott ide. Ugyanilyet a Parciumban is sokat láttam.”  
http://www.leleplezo.hupont.hu/11/likvidaljak-a-hunok-egyhazat-szlimak-hajnalka

HUN IMÁDSÁG

MIATYÁNK ISTENÜNK BENNÜNK VAN ORSZÁGOD.
ELŐTTÜNK SZENT NEVED TÖRVÉNY AKARATOD.

MINDENNAPUNK GONDJÁT, MAGADON VISELED.
BŰNEINKET MINT MÁSNAK, NEKÜNK ELENGEDED.

TE KEZED VEZET KÍSÉRTÉSEKEN ÁT,
S LEFEJTED RÓLUNK GONOSZ JÁRMÁT.

TIÉD A NAGYVILÁG ÖSSZES HATALMA, ÜDVE,
MINDÖRÖKTŐL KEZDVE, LEGYEN MINDÖRÖKRE.

/Kr.u. 410-460 keletkezett. Hun ezüstveretes szíjvégen rovásírással írva.
A kijevi Nemzeti Múzeumban található./
Forrás: Facebook: Kis Kapu  2012. november 18.


„Tudni kell mi volt őseink Isten-világ fogalma. Szerintük, Isten egy elképzelhetetlen de a Világegyetem emberileg fölfogható megnyilvánulásaiból következtethető élő, jóságos, önmagában teljes, erőforrás akit a nap jelképez. Mindennapi Istennel való "beszélgetésüket" - imáikat, énekeiket, fohászkodásaikat - emberileg fölfogható nevek használatával tették lehetővé. Isten megszólítása, attól függött hogy melyik emberileg fölfogható hatásáról volt szó, épp úgy mint ahogy a nap különböző hatásait más szavakkal fejezzük ki (például, süt, melegít, világít, szárít, fertőtlenít, stb.). Ha Isten mindenkire egyformán ható jóságát és minden erő forrását akarták kifejezni, Mennybeli Atyának hívták Istent. Ha az életet tárgyalták, Mennybeli Anyának, Mennyország Királynőjének hívták (Az Isten Anya, Szűz Anya név azonos a mi Boldogasszonyunkkal és a Nag-Hammadi Titkok könyvében említett Jézus anyjával akit Jézus Léleknek nevez: "...az én anyám a Lélek.""Ő a láthatatlan, szűzi, tökéletes Lélek. Ő mindeneknek az Anyja lett, mert Ő mindenekelőtt létezett.” Fülöp evangéliuma szerint pedig "...Ez a Szentlélek, amelyik a Világra leszállt. Jézus ettől a Szentlélektől született"). Ha a tudásról, gondolkozásról vagy bölcsességről volt szó, vagy ha Istentől emberbe, benne, és belőle sugárzó szellemet, az emberi észt, fontolgatták, Világosságnak, Isten Fiának, Világ Világának, Világosság vagy Világ Fiának szólították Istent. Habár Istent több néven fejezték ki, mindegyik név ugyanazt az egyetlen egy, élő, jóságos erő-összességet jelentette. Amikor Jézus azt mondja hogy "én és az Atya egy vagyunk," vagy hogy "aki engem lát az Atyát látja" ezt a fogalmat erősíti meg. Épp úgy mint ahogy a napsugár a nap emberileg érzékelhető hatása, a földre-szált "Isten Fia," Isten emberi ésszel fölfogható megtestesülése. Ugyan így következtethetjük Mennybeli Anyánk Istennel való azonosságát. Épp úgy mint ahogy a nap melege - amit az ember arcán érez amikor a napra néz - a nap emberileg érzékelhető hatása, Boldogasszonyunk az isteni életerő emberi ésszel fölfogható élet-fogalma.”
http://magyarmegmaradasert.hu/szerzok/o-sz/oszkatona/item/1813-lelki-szellemi-v%C3%A9dekez%C3%A9s



Lajdi  Péter
 Részlet az „A szkíta gyökerektől a magyar kereszténységig” című könyvből

„Egészen az 1700-as évek végéig maradtak fenn - főleg református falusi templomok (Gyügye, Kalotadámos, Noszvaj stb.) kazettás mennyezetein - olyan képi ábrázolások, melyek semmi mással össze nem téveszthető  manicheus jelképeket jelenítenek meg. Ezek közé tartoznak azok a festett mennyezetkazetták, melyek a szőlőt és a dinnyét közös előfordulásban mutatják egymás mellett. A szőlő és a dinnye egymás melletti ábrázolása egy másik vallási irányzat ikonográfiai jelképrendszerében sem előforduló, jellegzetesen manicheus szimbólum, ugyanis e két gyümölcs sűríti magába a legtöbb fényenergiát növekedése során.
A gyügyei (Szabolcs-Szatmár-Bereg megye) református templom egy mennyezeti kazettáján is együtt látható a két gyümölcs az 1767-es évből. A reformáció magyar ága kezdetben nemcsak harcos elkülönülés volt a habsburgi idők agresszív katolicizmusától és hódító szándékaitól, hanem utolsó kísérlet a XV. század végén még teljes fényében ragyogó, független, szkítaági, magyar kereszténység megőrzésére, átmentésére.
E református templomok festett jelenetekbe kódoltan számos egyéb jelképet is átmenekítettek az utókor számára a magyarság ősi hitének hiedelmei, motívumai közül. Ilyen pl. a sárkányon lovagló garabonciás diák, a nap, a hold és a fénykerék (Csengersima), a fölül félmeztelen, alul pikkelyes haltestű sellő alakja két karddal a kezében és egyéb mitológiai állatjelenetek, virágmotívumokba kódolt jelképes üzenetek, sőt magának a Béma-ünnepnek (a Halak elején, február 26-án tartották) ábrázolása, mely az egyik legfőbb manicheus ünnep volt. E kazetták egyikén-másikán rovásírásos feliratok is találhatóak (pl. Énlakán). Nem árt tudnunk, hogy a Magyar Szent Korona képrendje is egyértelműen manicheus jelképiségű.”
 
Budapest